CASE
SPARSE - SCATTERED HOUSES - EINZELNE LANDGÜTER |
||
![]() Radicondoli è un grande mare verde in cui vivono cose e persone. È terra lontana, terra di confine, terra toscana così differente da ogni altra Toscana. I poderi isolati tra le colline sono come le piccole isole dei mari del sud, e gli occhi con cui le guardiamo non sono diversi da quelli di chi le ha viste e vissute per la prima volta. Radicondoli ist so wie ein grosses grünes Meer in dem Objekte und Personen leben. Es ist ein weites, grenzenloses Land, die Erde hier unterscheidet sich sehr von der übrigen Toskana. Die isolierten Landgüter zwischen den Hügeln sind wie die kleinen Inseln der südlichen Meere, wir sehn sie mit den gleichen Augen, wie eine Person, die sie zum ersten Mal sieht.
|
![]() |
La nave, un frammento staccatosi dalla terra, andava solitaria e veloce come un piccolo pianeta. Intorno a lei gli abissi di cielo e mare si incontravano in una invisibile frontiera. Una grande solitudine circolare si muoveva con lei, cambiando continuamente e sempre rimanendo la stessa, sempre monotona e sempre imponente. [joseph conrad, the nigger of the narcissus] |
![]() |
La costa usciva fuori dallo spazio nel sole. Le alte terre si gettavano imponenti nel mare; le ampie baie sorridevano nella luce; lombra di nubi vagabonde correva nelle piane assolate, si arrampicava sulle salite, si stagliava tra le colline senza freno, e rotolava per le discese; e il sole la seguiva creando macchie di luce in corsa. [joseph conrad, the nigger of the narcissus] | |
|
Negli intervalli del lieve respiro, laria diventata pesante e balsamica per il profumo dei fiori e le esalazioni della terra ricca e viva. [jack london, the bones of kahekili] | |
![]() |
Il sole tramontava. Dei cavalli galoppavano in lontananza. I sussurri del vento che moriva sospiravano e correvano tra lunghi intervalli di incoscienza. [jack london, the bones of kahekili] | |
|
La serena purezza della notte circondava gli uomini con il suo soffio lenitivo, il suo respiro tiepido che navigava sotto le stelle infinite appese sopra lalbero in una sottile nuvola di polvere luminosa. [joseph conrad, the nigger of the narcissus] | |
|
E ti avviso, se hai qualche luogo particolarmente caro sulla terra, non stare qui troppo, altrimenti potresti scoprire che questo ti è più caro. [jack london, the sheriff of kona] | |